viernes, noviembre 24, 2006

Debería haberme ido. Debería haber dicho que me encontraba con mi amiga y después irme a algún bar a terminar de concretar el llanto que me viene ahorcando desde esta mañana (pero no se podía), desde anoche, desde el jueves anterior, desde...
Por alguna razón me machacaron que el que yo estuviera triste o enojada no tenía que ver con los demás. Entonces no podía demostrarlo, o lo que aún hago, me escondo para poder estarlo. Por eso tengo nudos en el estómago, en el pecho y en la garganta.
Supongo que en algún lugar yo también tengo derecho a enojarme y a estar triste. Y a averiguar qué es lo que yo quiero. No tengo poder de elección, no tengo ni voz ni voto.
Ahora, cenita familiar.
Socorro!!!

7 comentarios:

  1. Tenes lugar siempre... para lo que te venga en gana...

    te amo!

    little sista'

    ResponderBorrar
  2. experimentar la sensación de decir y que el nudo de angustia se deshaga en palabras en vez de en llanto es (aunque suene dificil de creer) mucho más liberador que llorar. Recomiendo romperse el orto para lograr decir, de verdad vale la pena.


    pd. las letritas que una tiene que escribir para publicar el comentario quitan cualquier impulso

    ResponderBorrar
  3. Gracias, Srtas!

    Dear, 7éme: Estoy en el intento de buscar la locuacidad antes que la literalidad... pero no tengo suerte... Hace falta dos personas para el tango...

    Primero postear y después escribir? jejejeje

    Besotes a ambas!

    ResponderBorrar
  4. Es cierto, quizàs al momento de apretar el botòn de envìo las "letritas" le quitan la emociòn, pero lo importante es el mensaje (que se escribe antes, sì). La locuacidad, a mi parecer, llega tambièn a travès de la "literalidad" si es que entiendo lo que quisiste decir.
    Sè que soy un intruso en este blog, asì que me presento: soy Facundo Ezequiel, y tambièn yo escribo en mi humilde blog.

    http://el-facundo.blogspot.com

    Facundo Ezequiel

    ResponderBorrar
  5. Ah! Y estaba leyendo un cuento por ahì abajo y encontrè una frase "robada" de Fogwill, segùn creo. El cuento era Jugos, y la frase la de "el amor ya estaba hecho". ¿Ha leìdo a Abelardo Castillo tambièn? Si no es el caso serìa interesante que lo hiciera.

    ResponderBorrar
  6. "Jugos" el de ud. "Muchacha Punk" el de èl...

    ResponderBorrar
  7. Cuentazo "Muchacha Punk" Sip, lo he leído en repetidas oportunidades!
    Para nada intruso en este blog, es siempre bienvenido!
    Mucho gusto, Facundo Ezequiel!
    (voy a tener en cuenta lo de Abelardo Castillo, me lo confundo con Onetti, no sé por qué.


    Besos!

    ResponderBorrar